ФОНЕТИЧЕСКИЙ звуко-буквенный разбор слов онлайн
 <<
>>

17. Происхождение русской лексики. Исконно русская лексика. Заимствованные слова и их приметы. Ассимиляция иноязычных слов, ее причины и типы.

Происхождение.

Все слова в нашем языке (так же, как и в любом другом) можно разделить на два больших класса с точки зрения их происхождения: и с к о н н ы е , изначально присущие русскому языку, и

и н о я з ы ч н ы е , т.

е. заимствованные русским языком из других языков. Границы между двумя этими классами слов не всегда можно

установить точно: некоторые слова пришли в наш язык так давно, что их трудно отличить от слов исконных (таково, например, слово хлеб, которое было заимствовано из древнегерманского).

()днако в большинстве своем исконные и иноязычные слова отличаются друг от друга по ряду признаков.

Исконно русская лексика.

Словарь русского языка складывался веками. Подобно геологическим отложениям, в нем можно обнаружить пласты лексики, отражающие разные стадии языкового развития. Наиболее древним является пласт слов, сохранившихся с тех времен, когда существовал о б щ е и н д о е в р о п е й с к и й я з ы к . Эти слова

имеют родственников в других языках, относящихся к индоевропейской языковой семье.

Следующий по времени пласт лексики — слова о б щ е ­

с л а в я н с к о г о происхождения: они сохранились в нашем языке

еще со времен славянской языковой общности.

Общеславянская лексика составляет более обширный и разно­

образный разряд слов, чем лексика общеиндоевропейская.

Пласт в о с т о ч н о с л а в я н с к о й лексики сформировался в;

период, когда общеславянский язык распался на три самостоя­

тельные ветви — западную, южную и восточную. Восточносла­

вянскую лексику образуют слова, общие для русского, украин­

ского и белорусского языков. Они весьма разнообразны и по фор

ме, и по значениям, и их намного больше, чем слов общеславян­

ских; в других славянских языках эти слова не встречаются. Напри­

мер, рус. белка соответствуют: укр. — быка, белорус. — белка, а в

чешек. — слово иного корня veverka, словацк. — veverica, польск. —

wiewiorka и т.д.

К восточнославянской лексике в русском языке относятся,

например, слова дядя, семья, жаворонок, пояс, потолок, хороший, де­

шёвый, девяносто, сорок, сегодня, совсем, теперь, тут, после и многие

другие.

Наконец, особый разряд исконно русской лексики состав­

ляют слова с о б с т в е н н о р у с с к и е : они родились (и продол-1

жают рождаться) в нашем языке после распадения восточносла­

вянского языкового единства на русский, украинский и бело­

русский языки. Для слов этого разряда характерно наличие в их

структуре словообразовательных элементов, специфичных для

русского языка.

Так, собственно русскими являются почти все существительные,

образованные с помощью суффиксов -щик (-чик), -овщик, -льщик,

-лк(а), -овк(а), -к(а) (от прилагательных): каменщик, наборщик, раз­

метчик, откатчик, гробовщик, ныряльщик, зажигалка, раздевалка, лис­

товка, зенитка, вечёрка.

<< | >>
Источник: Ответы на экзамен по предмету Лексика. 2016

Еще по теме 17. Происхождение русской лексики. Исконно русская лексика. Заимствованные слова и их приметы. Ассимиляция иноязычных слов, ее причины и типы.:

  1. 17. Происхождение русской лексики. Исконно русская лексика. Заимствованные слова и их приметы. Ассимиляция иноязычных слов, ее причины и типы.