35. Неологический «бум» в современной русской лексике. Его причины и мотивированная оценка.
Каждая эпоха обогащает язык новообразованиями, отображающими тенденции социума. Дэвид Кристал дает следующее объяснение данному явлению: «язык всегда отражает социальные предпосылки: язык — это люди, поэтому он зависит от того, что происходит с людьми».
Непрерывно должны вестись исследования новой лексики, помогающей людям совершать успешную коммуникацию. Огромный приток новых слов и необходимость их описания обусловили создание особой отрасли лексикологии — неологии — науки о неологизмах — новых словах, обозначающих новые предметы и понятия, но еще не вошедших в активный словарный состав языка.Вопрос о неологизмах исследовали и продолжают разрабатывать российские лингвисты Т. В. Арнольд, О. С. Ахманова, В. И. Заботкина Н. З. Котелова, А. И. Смирницкий, Н. М. Шанский и другие. При этом различные авторы могут понимать одни и те же термины по-разному. Так, Н. М. Шанский определяет неологизмы следующим образом: «слова, которые, появившись в языке в качестве определенных значимых единиц, еще не вошли в активный словарный запас языка». О. С. Ахманова [1]считает, что неологизм — это «слово или оборот, созданные (возникшие) для обозначения нового (прежде неизвестного) предмета или выражения нового понятия». [2] Аналогичного мнения в определении неологизма придерживаются и такие авторы, как Д. Э. Розенталь и М. А. Теленкова. [8]. Неологизм является звеном в цепочке языковых новообразований. Известно, что источниками пополнения словаря того или иного языка являются как средства массовой информации, телевидение, радио, так и кинематограф. В наши дни кинематограф в этом ключе занимает лидирующую позицию, так как с доступностью Интернета становятся популярными многочисленные сайты и блоги, на которых фильмы просматриваются, а позже интенсивно и свободно обсуждаются.Проблема возникновения и употребления новых слов всегда интересовала лингвистов, особенно в наше время, отличительной чертой которого стали «раскрепощённость» языка, свобода слова, влекущие за собой ослабление «внутреннего цензора» и, как следствие, — обилие всевозможных новообразований.
Проблема возникновения и употребления новых слов интересовала лингвистов всегда, но особую актуальность она приобрела в современную эпоху. Изменяющаяся действительность, требуя новых наименований, активизирует, в свою очередь, отдельные звенья словообразовательной системы языка. Многие исследователи отмечают своеобразный «неологический взрыв» в современных средствах массовой информации. Событиявторой половины 90-х годов ХХ в., по мнению Е. А. Земской, по своему воздействию на язык и общество подобны революции [48].
Динамизм и открытость – сущностные признаки лексической системы
любого языка – всегда интересовали лингвистов, но лавинообразный характер процесса неологизации русского языка на рубеже веков, его значительное влияние на культурно-речевую ситуацию. Неологический бум последних десятилетий находит яркое отражение в публицистике, в языке средств массовой информации и литературной критике, которые особенно быстро реагируют на изменения в общественной жизни и языке. Язык СМИ стал средоточием тех процессов, которые происходят в
разных сферах русского языка, от областей высоких и нейтральных до сниженных, пронизанных элементами жаргона и просторечия. Проблеме новообразований в разное время посвящали работы такие ученые, как В.В. Виноградов, Г.О. Винокур, А.Г. Горнфельд, А.И. Смирницкий, И.И. Срезневский и др.
Неология – отсрасль языкознания, которая изучает новые лексемы появившиеся в языке в определенный период развития. 50-60 20 века – формирование неологии как науки. Чуть позже начинается «неологический бум».
Причины появления такого рода явления:
1) экстралингвистические и внутриязыковые: изменения в политической, экономической, социальной жизни, развитие науки и ск-ва, изменения в работе человеческого сознания, оявление новых реалий, предметов, понятий. 2)
2) принцип экономии – подталкивает к новым образованиям – более кратким и компактным, аббревиатуры: пиар, вип, бомж.
3) Тенденция унификации – системность. Потребность языка в новых словах вызвана наличием лакун – семантических участков, не имеющих однословного обозначения.
Развитие языка - явление многоаспектное. Известно, что словарный состав языка непосредственно и тесно связан с историей народа, что он отражает историю взглядов и верований людей, их мировоззрение, запечатлевает в словах моральные оценки, социальные явления, особенности производства, быта и культуры - одним словом, лексический состав специфически отражает все многообразие жизни человеческого общества. Отмечая сложность и многогранность процессов прямого и косвенного воздействия социальных факторов на язык, необходимо учитывать то, что различные социальные факторы по-разному влияют на те или иные ярусы языка.
Вопрос о языковой изменчивости, составляющей постоянное свойство языка, является одним из основных в лингвистической науке. Непрерывное обновление словарного состава характеризует лексику как наиболее динамичную составляющую системы языка и являющуюся отражением в ней многообразных изменений реальной действительности, деятельности человека и человеческого сознания.
Нарастающий процесс неологизации во многих языках, своеобразный "неологический бум" (Гак, 1978) привел к закономерному выделению в современной лингвистике особого раздела лексикологии-ноологии. "Номинации, вызванные к жизни внешними, внеязыковыми причинами, наиболее заметны и многочисленны. Обозначение новых предметов, явлений, понятий новыми словами, новыми значениями известных ранее слов, новыми сочетаниями является поэтому основным характеризующим признаком при выяснении природы неологизмов, новых слов. Номинациям такого рода уделяет внимание большинство исследователей неологизмов" (Алаторцева, 1998). Неологизмы, образованные в результате этих процессов, не обозначают новых предметов и понятий, а используются для наименования уже бытующих. В своей рецензии В.Г. Гак заметил, что возникновение новых слов и значений определяется двумя основными потребностями: номинативной (необходимость обозначить новое понятие) и экспрессивной (создание более выразительного или краткого обозначения предмета, явления, уже имеющего название).
Вторичная номинация, вызванная экспрессивной потребностью, наглядно представлена среди новых слов и сочетаний литературного языка:* это разговорная, просторечная, диалектная лексика, эмоционально-экспрессивно окрашенная лексика и фразеология и т.п. Исследователями (Бодуэн де Куртенэ, Пауль) отмечается усиление тенденции к экономии языковых средств, которое реализуется в использовании однословных номинаций вместо описательных обозначений, в сокращении, конденсации узуальных сочетаний слов, в усечении слов, в образовании разных типов аббревиатур. В эту группу входят и иностранные слова и сочетания, пополняющие арсенал языковых средств принимающего языка.
Большое значение имеют внутриязыковые процессы, приводящие к образованию устойчивых сочетаний слов разных типов в результате их многократной реализации в речи. Внутриязыковые изменения связаны также с пополнением литературного языка словами, значениями, сочетаниями из устной речи, специальных языков, жаргонов, диалектов. Сюда же относятся слова, связанные с актуализацией понятий, определенных сфер жизни и т.д. Таким образом, очевидно, что без учета внутриязыковых причин, воздействующих на развитие словарного состава, процесс изменений в составе лексико-фразеологических новаций литературного языка не может быть проанализирован объективно. Без учета второго (помимо социального) фактора языкового развития не учитываются действующие в каждом национальном языке определенные лингвистические законы и правила образования новых номинаций. Именно в этом смысле исследователи отмечают те или иные преобладающие языковые тенденции. Так, в современной лексикологии признано, что "многие, причем самые разнообразные языковые процессы обусловлены двумя наиболее общими внутренними факторами. Это тенденция к регулярности с одной стороны, и противостоящая ей тенденция к экспрессивности - с другой" (Шмелев, 1965). Внутриязыковая тенденция к унификации (регулярности) средств выражения их типовым характеристикам, в пополнении системных номинаций, в действии аналогичного способа словообразования.Для того чтобы наиболее адекватно, корректно и рационально отражать новые понятия (т.е.
наиболее полно соответствовать своим функциям - коммуникативной и отражения действительности), лексическая система вынуждена постоянно перестраиваться, дифференцироваться, порождать все новые единицы" (Алаторцева, 1998). При этом, как мы видим, появление нового слова может быть вызвано как прямыми потребностями общества в новом обозначении, так и действием внутриязыковых стимулов, в конечном итоге вызванных все же опосредованным воздействием социальных причин.Взаимодействие внутренних и внешних факторов подчеркивал в специально посвященной этой проблеме работе В.В. Виноградов: "Не следует думать, что законы развития языка, вытекающие из его общественной сущности, и законы, вытекающие из структуры языка, - это разные, взаимно не связанные закономерности как бы разных планов функционирования языка. На самом деле они взаимообусловлены и нераздельны" (Виноградов, 1952).
Примеры из словарей неологизмов:
ПЛЕЙБОЙ и ПЛЭЙБОЙ, я, м. Богатый молодой человек в буржуазном обществе, занимающийся только спортом, развлечениями, ухаживанием за женщинами и т. п.
«Чистокровный американец, 31 год, яхтсмен, известный «плэйбой». Вы не знаете, чтотакое плэйбой»? Это понятие можно перевести как «любитель повеселиться». Непременно богатый, увлекающийся спортом, пользующийся постоянным успехом у дамиз высшего общества, принятый в свете. [Огонек, 1967, 2]. СЗ Шутливо. В тихую бабушкину квартиру набежали три каких-то твистующих плейбоя, которые сразу распечатали бутылку водки. [Правда 21 дек. 1966].
— К. пр. 15.12.67 (плейбой).
ПЛЕКСИГЛАСОВЫЙ, ая, ое. Сделанный из плексигласа (оргстекла, см.). Камешки лежат в плексигласовой коробке и не тускнеют никогда. [Комсом. правда 25 апр.
1964]. Генерал подходит к. сферическому плексигласовому окну и, наклонясь слегка вперед, словно повисает в голубом просторе. [Правда 29 авг. 1967]. СИ Образно. Эти поэты [сторонники чистого искусства] без аудитории не останутся. Это плексигласовые люди, плексиглас же, как известно, обладает механической прочностью, диэлектрическими свойствами, но, к нашему счастью, и прозрачностью. [Известия 5 марта 1965].
—Н. Асанов, Открыватели дорог (Неожиданные повести, 1963, с. 91) (плексигласовое окно кабины).— Энц.., Орф. сл.
ПЛЕСКАТЕЛЬНЫЙ, ая, ое. плескательный бассейн. Мелкий бассейн, предназначенный для плескания, для купания не умеющих плавать. Восемнадцатый этаж — крыша-терраса. На ней беговая дорожка, гимнастический зал, солярий, кафетерий, плескательный бассейн для детей. [В. Некрасов, Месяц во Франции (Новый мир, 1965,
ПЛЕТЕВОЗ, а, м. Автомобиль с одним или несколькими одноосными прицепами, предназначенный для перевозки плетей (см.). Я пошла к шоферам еще и потому, что их профессия — самая распространенная на трассе газопровода Бухара — Урал. С них все и начинается. Насвоихплетевозах они тянули первую нитку через четыре республики. [Известия, 4 июля 1965].